Публичные выступления
Считаю, что отраслевые мероприятия — важный элемент профессионального развития переводчика, потому что они позволяют узнать что-то новое, познакомиться с коллегами и почувствовать сопричастность. С недавних пор посещаю их не только как слушатель, но и как спикер — оффлайн и онлайн.
Переводческий стендап в рамках образовательного форума АПП
Фестиваль перевода «Игры с огнём» в Переделкине
Участие в паблик-токе Make translation great again о том, как блоги переводчиков помогают сделать перевод увлекательным для широкой аудитории.